Annons
Annons
Krönika

Bästa språket

NÄR VI NU RÖSTAT OM VALUTAN tycker jag vi ska ha en folkomröstning om språket. Jag anser att vi ska ha ett gemensamt språk. Med “vi” menar jag vi som reser och inte alla soff- sittare som aldrig lämnar svenskbältet. Med “gemensamt språk” menar jag inte att alla i hela världen alltid ska prata exempelvis

Text: Johan Tell • 2004-11-30 Uppdaterad 2004-11-30

NÄR VI NU RÖSTAT OM VALUTAN tycker jag vi ska ha en
folkomröstning om språket. Jag anser att vi ska ha ett gemensamt språk.
Med “vi” menar jag vi som reser och inte alla soff-

sittare som aldrig lämnar svenskbältet. Med “gemensamt
språk” menar jag inte att alla i hela världen alltid ska prata
exempelvis skånska, det vore för svårt att administrera. Nej, det jag
vill införa är ett världsomfattande turistspråk, turistiska, som ska
användas av resenärer och av dem som arbetar inom turistnäringen. Det
finns redan ord som direkt kan införas i den turistiska ordboken,
exempelvis hotell, bearnaisesås och klamydia. Funkar överallt. Hur bra
som helst.

Ord som inte direkt funkar i det turistiska språket är
tyvärr långt fler. Köttbullar heter till exempel okruglice od mesa på
kroatiska och då fattar vem som helst att de inte kommer att få sålt en
enda. Solsting heter günes¸ çarpması på turkiska och växellåda heter
caja de cambios på spanska och midsommarstång heter mât fleuri pour la
Saint-Jean på franska. Ja ni förstår, det är ingen reda på någonting.

Låt mig i all anspråkslöshet föreslå en del meningar
vilka borde prioriteras vid bildandet av det turistiska språket:

VID POOLEN

Den där solstolen reserverade jag redan i går.

Det får man visst det.

Och handduken du ligger på är faktiskt min.

Då hämtar jag min storebror!

I KYRKAN

Det är så lugnt att bara sitta i en kyrka.

Svenska kyrkor besöker jag aldrig.

Men de där lådorna med skelettbitar i kunde de gott ta
bort, de känns inte fräscha.

Överhuvudntaget är det lite för mycket religion i
kyrkorna.

PÅ MUSEET

Jag tycker fler skulle måla som Carl Larsson.

Jag trodde Mona Lisa skulle vara större.

Jägare och samlare… var det så speciellt? Låter som en
vanlig lördag… jaga extrapriser, samla rabattkuponger.

Men de där mumierna kunde de gott ta bort, de känns inte
fräscha.

INTIMITETER

Nej, jag tänker inte kalla dig Big Ben.

Nej jag har inte läst kapitlet i Kamasutra som heter “Om
bett och om de olika metoder som bör tillämpas i fråga om kvinnor från
olika länder”.

Och inte heller avsnitten “Den raka kyssen, den böjda
kyssen, den uppåtvända kyssen och den pressande kyssen”.

Fråga Olle.

SHOPPING

Är det här verkligen äkta guld?

Är det här verkligen äkta H&M?

Är den här grunkan testad i Råd & Rön?

Då ringer jag till Allmänna reklamationsnämnden.

PÅ RESTAURANGEN

Har ni räksallad? Ja, sådant goffs man lägger ovanpå…
ovanpå vad som helst.

Hur många procent alkohol innehåller husets vin?

Det var inte mycket.

Jag tänker inte betala extra för besticken, servetten
jag inte använde, brödet jag inte åt och den knapriga pinnen som ändå
inte var god.

Då hämtar jag min storebror!

NÄR VI INFÖRT TURISTISKA kommer mötet med främmande
människor att underlättas betydligt. Då kommer vi också att slippa en
del språks förfärliga brist på logik.

Som att på thailändska kan kon mah hah kao may betyda
“en man” (eller män eller kvinna eller kvinnor) “kommer” (eller kom
eller kommer eller har kommit) “för att träffa honom” (eller henne eller
det eller dom).

Jösses!


Text: Johan Tell • 2004-11-30
KrönikaRestips

Nyhetsbrev

Missa inte våra bästa tips och guider!

Scroll to Top